2)第588章 自辩(下)_备前宰相
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  记录,对比了一下书信的笔记,发现居然一模一样,这让伊达政宗的证言真了几分。

  于此同时,伊达政宗说道:“而且须田伯耆只是我的祐笔,替我书写文件,并不参与决策,每次都是我们议论完成之后所写的,浅野侍从对过笔记想来应该一样吧。”

  浅野长政将记录交给秀家,由秀家复核对照,同时表露出自己的观点“笔记看起来确实一模一样。但是这不是正应证了伯耆刚刚所言他为你代笔的事实吗?”

  “当然不一样啊殿下,我想说的是,须田伯耆虽然书写上笔记与我相似,但是与我着书的用词习惯上有着天壤之别。”伊达政宗回答道。

  “什么意思?”

  伊达政宗从说罢便从身上取出几份信件转交给秀家和浅野长政并说道“请大纳言与浅野侍从拿来自己过去与我往来的书信,便能发现不同。”

  可惜他高估了秀家和浅野长政,最后还是在他的提醒下才发现了问题所在。

  原来伊达政宗在给下属和外臣联络的时候所写的书信除了开头会点名对方的称呼之外,下面多用伱、尔来称呼对方。

  可是那封送给一揆首领别所淡路的信件却与书写给自己的信件一样,使用的是对自己官名的尊称。

  “臣下为人性格自傲,对上尊或保有尊敬,对于下者使用平语交流,这是我用词的习惯。

  须田伯耆过去确实是我官方的祐笔,待我写了几封官方的书信,而所对应的人多是如大纳言这样的。

  因此在模仿我书写习惯的时候,依旧使用尊称称呼那个别所淡路。

  呵呵呵,要我说,那个什么鸟别所淡路在我眼中不过是土鸡瓦狗罢了,我怎么可能在信件中全程以这样的称呼称呼他呢?”

  不得不说,伊达政宗再次扳回一局,毕竟书信的笔记可以模仿,但一个人用词用句的习惯确实一直以来练成的,绝不是这么容易改变的。

  伊达政宗的回答引起殿内一阵交头接耳,有赞同的,也有不认同的。像须田伯耆就驳斥道:“许的你有求于人呢?”

  须田伯耆的反驳很快就被伊达政宗驳斥道“蠢材!当日受石田三成及浅野侍从所命,帅军北上就出木村父子之时,就是我口述书信由小十郎(片仓景纲)所书送入围城军中。

  当时阵中的石田大人可以为正!纵使石田大人不再这里,在下的堂弟藤五郎(伊达成实)也可以为证!”

  伊达政宗话音未落,坐在末守的伊达成实便站了起来说道“此事我可以证明!

  也只有你,以你下层武士出身的身份,才会对所有人都使用毕恭毕敬的敬语,以至于你在伪造书信的时候都忘记了这个事。”

  其实像称呼用词这种细节,石田三成当真不一定注意到,不过他此刻敢于拿石田三成出来作证,他的证言就已经有了很高的可信度。

  请收藏:https://m.dd08.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章