2)第153章 瘟疫之源!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  龟话很少。

  :这个老鼠,一看就猥琐的不行!

  :不知道选手们会把这个英雄的技能,翻译成什么样子?

  就在众人讨论的时候。

  李默动作非常快。

  已经给出了老鼠的被动翻译。

  值得一提的是。

  老鼠的称号和名字,都没有发生过改变。

  在这里也叫瘟疫之源。

  所以李默就没重新翻译。

  而是直接把重点放在了英雄技能上。

  老鼠被动:

  李默翻译:死亡毒液。

  林专家看到这个翻译之后。

  解释说:“李默在这里用的是直译。”

  “这两个单词都比较常见,第一个单词是致死的,致命的意思。”

  “第二个单词就是毒液的意思。”

  “这个技能没有什么发挥的空间。”

  “本身比较简单,而且技能的效果也并不复杂。”

  “我想,其他选手翻译出来应该也和李默选手没什么区别。”

  他说完之后,徐部长也补充说。

  “大家注意到没有?”

  “老鼠这个被动图标做的还是挺可爱的。”

  在大屏幕上有一个老鼠的技能图标。

  上面是一个老鼠头,还有两根骨头。

  类似于海盗旗的样子。

  只不过并没有用人类的骷髅头。

  而是用的老鼠头像。

  十分的细节。

  观众:哈哈,好玩!

  :联盟在这种小细节上还是挺有意思的!

  :只不过很多人都会忽略,都忙着打架去了。

  其实,联盟这款英雄做的是非常用心的。

  各种小细节,小彩蛋都层出不穷。

  不过绝大多数玩家的心思都用在对线和团战上面。

  很少会关注英雄们的小细节和装备上的不同。

  而这道翻译节目。

  也让更多人都对联盟里的各种细微之处更有了解了。

  一些本来对联盟不太感兴趣的人。

  现在都看得津津有味。

  而那些本来就很喜欢联盟的人。

  更是对这个游戏增添了很多好感。

  甚至还专门去游戏地面寻找能够和翻译符合上的小彩蛋。

  李默这边。

  接着,就是q技能的翻译。

  原文:

  李默翻译:埋伏

  徐部长问林专家说:“林专家,你来给我们解释一下吧。”

  “这个技能的难度应该不算高吧?”

  林专家笑着说:“岂止是不高。”

  “简直简单的不行!”

  “这个技能也没有任何复杂之处。”

  “意思就是埋伏的意思。”

  “同样也不需要做什么改变。”

  “原文的意思就已经足够好了。”

  “也非常符合技能的效果。”

  这个技能就是能够让老鼠进入到隐身的状态之中。

  这让他在游戏之中。

  生存效率大大提升。

  尤其是当其他英雄来抓自己的时候。

  只要把握好时机开启隐身。

  就能够逃出生天。

  而且埋伏敌人也是非常有用。

  能够不被眼位发现。

  和队友一起突然攻击敌人。

  效果好的不行。

  这也是老阴比玩家最喜欢的一个英雄之一。

  不过,观众们此时就不太满意了。

  :接连两个技能居然都是直接翻译。

  :这个英雄选的不太好!

  :徐部长负全责!

  徐部长苦笑一声说。

  “大家原谅我这一次。”

  “我选择的时候也不知道这个英雄,技能上翻译居然如此简单。”

  “希望后面会有所变化吧。”

  接着,李默把第三个技能的翻译也给了出来。

  请收藏:https://m.dd08.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章